« Traduire c’est produire avec des moyens différents des effets analogues »
Paul Valéry

Votre communication à l’international doit être
irréprochable ! Alors oublions les traductions bricolées avec des ordinateurs ou des automates.

Travaillons ensemble à la conception d’une traduction digne de ce nom. Je suis à votre écoute pour étudier vos différents projets.